No exact translation found for بشكل مرتبي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بشكل مرتبي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu est venue récupérer une machine bien huilée et de rien, au fait.
    انت عدت الى وكالة مرتبة بشكل جيد
  • On a trouvé un arrangement.
    إن كل شيء مرتب بشكل جيد
  • Tu l'as fait. C'était dans un ordre différent.
    لقد عبثت بها ، كانت مرتبه بشكل مختلف
  • La poubelle est vide. Le lit parfaitement fait.
    سلة القمامة فارغة و السرير مرتب بشكل مثالي
  • Son portefeuille était méticuleusement rangé. Mais il manque une carte.
    .محفظة (فيكتور) كانت مرتبة بشكل مهووس .لكن بطاقة واحدة كانت مفقودة
  • Par souci de clarté, ces cinq rubriques sont présentées de manière linéaire, en commençant par les obligations juridiques internationales les plus établies, et en finissant par les normes commerciales volontaires.
    وتسهيلاً للعرض، ترد مجموعات المعايير الخمس مرتبة بشكل مسترسل، بدءاً بالالتزامات القانونية الدولية الأكثر تجذراً وانتهاءً بالمعايير التجارية الطوعية.
  • On bat des records de demandes d'admission, car on est en première place depuis longtemps.
    إننا نحطم الأرقام القياسية في عدد طلبات الانتساب المقدمة لنا لأننا وبشكل بديهي, حافظنا على المرتبة الأولى لزمن طويل
  • Ils estimaient en effet que les véritables organisations de référence étaient celles avec lesquelles les organismes des Nations Unies étaient en concurrence pour recruter du personnel, et qu'elles devraient être pleinement prises en compte dans les comparaisons des traitements.
    وهم يعتقدون أن الجهات التي يمكن اتخاذها أساسا حقيقيا للمقارنة هي المنظمات التي تـتـنافس معها منظومة الأمم المتحدة في الحصول على الموظفين، وينبغي أن تشملها بشكل تام مقارنات المرتبات.
  • Une autre difficulté est liée au fait que, bien qu'il existe un formulaire harmonisé pour la certification, il existe au moins deux formulaires d'enregistrement, ce qui donne des chiffres très différents sur la couverture.
    وثمة عائق آخر وهو أنه على الرغم من وجود شكل واحد لتصديق المعلومات، هناك ما لا يقل عن شكلين آخرين من أشكال التسجيل يضمان المحتوى ذاته، لكنهما مرتبان بشكل مختلف.
  • Autrement dit, dans ces États, il est maintenant possible, pour les prêteurs, d'accéder directement à un statut prioritaire auquel ils ne pouvaient auparavant accéder qu'en achetant le droit prioritaire accordé par un acheteur à un vendeur.
    وبعبارة أخرى، أصبح من الممكن في الوقت الراهن في هذه الدول أن يحصل المقرض بشكل مباشر على مرتبة الأولوية التي لم تكن من قبل متاحة له إلا بشراء الحق التفضيلي الذي يمنحه المشتري للبائع.